I am a professional translator and some of the documents I had to translate were so badly written that I thought I could offer that service as well as translation.

I did not know that there were so many aspects of proofreading or editing. All I saw were correcting the typos. I did not know that I was allowed to change the structure of the sentence. I did not know that there were style guides to follow.

The course really brought the reality of what I am trying to achieve to light. I love working with words and it opened up a whole new dimension. Editing a web page is probably not my best, but now I will look at it differently.

The administration was friendly, professional and efficient. You always replied to my questions in a professional manner, and never once, made me feel inadequate. Thank you.

The tutorial support was great! I got all the support needed; the advice and encouragement were invaluable.

It has made me a better translator and a more precise writer. I am now better equipped to be a good proofreader / editor. I learned to weigh each word before putting it on paper; to always think of the target audience and respect the writer’s style.

I have already recommended you to a friend, who has enrolled. Another friend of mine is thinking of joining by the end of this year.

See our proofreading and editing course | Return to home page